(킹제임스성경을 만든 훌륭한 학자들은)
비록 54명의 학자들이 임명되기는 했지만
번역에 실제 참여한 사람은 47명으로 알려져있다.
번역은 6개 그룹으로 나누어 실시되었고,
이들은 웨스트민스터, 캠브릿지, 옥스퍼드 세 군데서 각각 모였다.
웨스트민스터에서는 10명의 학자가 창세기부터 영왕기하까지,
읽곱명의 학자가 로마서부터 유다서까지의 번역을 담당하였다.
캠브릿지에서는 8명의 학자가 역대기상에서부터 전도서까지,
그리고 일곱명의 다른 학자는 외경을 담당했다.
옥스퍼드에서는 일곱명이 이사야에서 말라키까지
다른 여덞명이 사복음서, 사도행전 및 요한계시록을 담당하였다.
54-47명= 7명.
7명은, 리차드와 협업을 맺은
교황 니콜로 그레고리 와 그의 6사제들인
박팽년,성삼문,신숙주,잉개,이석형,, 하위지 임.
이들의 비잔틴 이름은
마테오 리치, 루기에리,등등, 까먹었음.
나중에 쓰겠음.
54명의 숫자가 집현전 학자 숫자.
영국와 누구 왕 시절, 한글로 된 괴문서가 나돈적 있음.
붙여넣기 하다가 지워져서 어느 왕인지 까먹었음.
하튼 킹 제임스가 세종대왕.
세종대왕 죽엉서 부관참시 당하고 킹 제임스도
쥬이시 신하들에 의해 부관 참시 당함.
세종 세조 단종 순조 태조 등등
종 또는 조 글자로 끝나는 것은, 킹이라는 뜻.
킹= 징 = 종
킹 = 징 = ㅈ= 조
김군아 박군아 = 군 = 킹
산골의 아버지= 골 버= 갈바= 칼리파 칼리프







카카오톡으로 보내기
카카오스토리로 퍼가기
공유(greatcorea)
